De tron a 2 de Agosto de 2010
quando eu era miúdo, tinha os meus 10 ou 12 anos, houve uma campanha para mudar o português do brasil ou português "misto" (parte brasileiro parte português) que vinham nas revistas Disney portuguesas publicadas pela mourumbi depois abril jovem entre nomes que depois se sucederam para um português de portugal o que veio até a desvirtuar as hsitórias em si se comparamos as edições em língua "mista" com as reformulações porque nas reformulações em vez de manterem os nomes brasileiros ou usarem nomes portugueses como os italianos usam nomes italianos e os brasileiros usam nomes brasileiros, aqui no burgo resolveram usar nomes tão portugueses como "Sam" "Tom" entre outros em vez dos infintos "jucas" e "jocas" agora volta-se atrás no tempo nem se sabe porque carga de água
De Bic Laranja a 3 de Agosto de 2010
As histórias, tinha mais graça lêr-las em brasileiro com esses tais jucas Melo e jocas Lhorda.
Cumpts.
Comentar:
De
 
Nome

Url

Email

Guardar Dados?

Ainda não tem um Blog no SAPO? Crie já um. É grátis.

Comentário

Máximo de 4300 caracteres




O dono deste Blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.