De real a 23 de Maio de 2012
Em relação ao infame acordo ortográfico que o Presidente da Republica, o senhor A. Cavaco Silva nada fez para inviabilizar, venho aqui dar mais um exemplo de como se anda a brincar com a nossa língua a reboque dos Ameríndios de Vera Cruz.

Em português a frase "Não me pélo pelo pêlo do gato" traduzida para aquela coisa seria "Não me pelo pelo pelo do gato"

Como diria o falecido Fernando Pessa, "E esta?"
De Bic Laranja a 25 de Maio de 2012
O pisco diz que Cavaco tem uma espécie de opinião sobre o... aquilo.
Cumpts.
Comentar:
De
  (moderado)
Nome

Url

Email

Guardar Dados?

Este Blog tem comentários moderados

(moderado)
Ainda não tem um Blog no SAPO? Crie já um. É grátis.

Comentário

Máximo de 4300 caracteres




O dono deste Blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.