De Paulo Cunha Porto a 25 de Maio de 2012
Ora, Amigo Bic, tudo resulta da influência do Inglês e do Francês no nosso idioma: da forma como as coisas andam, aquele que nos desejar Bem é que nos é grato, não precisa especialmente de o estar...
Só nós, para usarmos dois verbos diferentes para o que esses sábios povos concentram apenas num! O "dois em um", por cá, cingiu-se aos detergentes que se querem com AMACIADOR. Daí os brandos costumes.

Abraço
Comentar:
De
  (moderado)
Nome

Url

Email

Guardar Dados?

Este Blog tem comentários moderados

(moderado)
Ainda não tem um Blog no SAPO? Crie já um. É grátis.

Comentário

Máximo de 4300 caracteres




O dono deste Blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.